Je rêve d'une terre sereine Là où les gens balancent leurs peines Je rêve sans fausses notes, sans ratures Je rêve au-delà des blessures Je rêve d'un monde qui s'élève Au milieu des champs où l'on crève
Je rêve qu'on puisse changer le temps Lancé contre le vent
Ça fait du temps Quand on y pense Qu'on aimerait tant avoir une chance De changer des choses qu'on nous impose Afin d'éviter qu'on explose
Ça fait du temps qu'on nous embrasse Avec des mots qui laissent des traces Ça fait longtemps qu'on rêve d'un monde pour nous garder Ça fait longtemps qu'on rêve d'un monde pour nous garder
Je rêve de gens qui se réveillent Dans leurs p'tits nids qu'ils s'émerveillent Je rêve de villes non polluées Afin que l'air puisse circuler Je rêve d'un ciel bien étoilé Là où les cons sont nettoyés
Je rêve qu'on puisse changer le temps Lancé contre le vent Car
Ça fait du temps Quand on y pense Qu'on aimerait tant avoir une chance De changer des choses qu'on nous impose Afin d'éviter qu'on explose
Ça fait du temps qu'on nous embrasse Avec des mots qui laissent des traces Ça fait longtemps qu'on rêve d'un monde pour nous garder Ça fait longtemps qu'on rêve d'un monde pour nous garder
Ça fait du temps Quand on y pense Qu'on aimerait tant avoir une chance De changer des choses qu'on nous impose Afin d'éviter qu'on explose
Ça fait du temps qu'on nous embrasse Avec des mots qui laissent des traces Ça fait longtemps qu'on rêve d'un monde pour nous garder Ça fait longtemps qu'on rêve d'un monde pour nous garder
Ca fait longtemps qu'on rêve d'un monde pour nous sauver
Я мечтаю о безмятежной земле, Где люди забывают о горе. Я мечтаю без помарок, без фальшивых нот. Я мечтаю, не чувствуя боли. Я мечтаю о мире, который растет Среди полей, где страдаем мы.
Я мечтаю изменить ход времени, Запустить его по воле ветра.
Уже так давно мы думаем, Что хорошо бы иметь возможность Изменить порядок вещей, К которому нас принуждают, Прежде, чем лопнет наше терпение.
Уже так давно нас окружают Словами, что оставляют след. Уже так давно мы мечтаем о мире, хранящем нас Уже так давно мы мечтаем о мире, хранящем нас
Я мечтаю о людях, которые просыпаются Счастливыми в своих гнездышках. Я мечтаю о чистых городах, Где много свежего воздуха. Я мечтаю о звездном небе Там, где нет дураков.
Я мечтаю изменить ход времени, Запустить его по воле ветра. Потому что
Уже так давно мы думаем, Что хорошо бы иметь возможность Изменить порядок вещей, К которому нас принуждают, Прежде, чем лопнет наше терпение.
Уже так давно нас окружают Словами, что оставляют след. Уже так давно мы мечтаем о мире, хранящем нас Уже так давно мы мечтаем о мире, хранящем нас
Уже так давно Мы думаем, Что хорошо бы иметь возможность Изменить порядок вещей, К которому нас принуждают, Прежде, чем лопнет наше терпение.
Уже так давно нас окружают Словами, что оставляют след. Уже так давно мы мечтаем о мире, хранящем нас Уже так давно мы мечтаем о мире, хранящем нас
Уже так давно мы мечтаем о мире, что нас спасет...
ЦельДочитать книгу. Посмотреть форумы, полистать статьи. Внезапно всплыла такая маленькая подцель, теперь бы определиться трогать её или отложить. Все таки как-то структурировать полученные знания.
Дочитала книгу. Компьютерные игры: как это делается? Это такое введение. Всего по-немногу. В качестве обзора подойдет. Зато теперь взялась за С++ для чайников. Приготовилась пугаться, но пока устанавливала приложения, читала и пробовала первое задание, было так интересно, что забылось, что должно быть страшно. Вообщем мне пока очень нравится. С подцелью пока, не то, чтобы не определилась, просто думаю.
10.12.2012 - 16.12.2012 ЦельБыстренько и по-крупному реабилитироваться. Потрогать, попинать или погладить каждый из языков. Прочитать книжку по каллиграфии. Посмотреть фильмы. И...и...и придумать что-то креативно-вдохновляющее.
Потрогала все языки... по чуть-чуть. Меньше всего досталось английскому, но это временное явление. Иногда пнуть себя в нужном направление очень трудно, но когда что-то сделаешь, даже настроение поднимается. Надо об этом помнить постоянно! Вдохновляющее придумала, но время на это не хватило, как и на каллиграфию.
upd. Забыла добавить. Впервые в упражнении по-корейскому языку услышала различие в произношении этих долбнутых таких разнообразных согласных. Вот честно-честно, там это к произносится по разному. Сколько было радости! А то я уже лапками махать начала в сторону корейского. А тут такое ня. Нет. НЯ! А в китайском в упр. расставила тона без ошибок. Гордилась собой целых 5 минут. Как же мало для счастья надо порой.
Чем больше читаю книгу, тем больше осознаю замкнутость процесса. Если вкратце, то надо придумать идею, разработать план и начать реализовать. Но! Для этого надо иметь представление обо всех трех пунктах, а у меня полный пробел по реализации, то бишь программированию. Придумать можно все, что угодно, вплоть до стада летящих голубей, которые в лучах предзакатного солнца взрываются фейрверком и превращаются в белых лебедей небольших дракончиков, а потом выяснить, что воплотить этого нет никакой возможности. И отсюда вытекает, что сначала надо хотя бы первичными знаниями разжится - и это будет пункт №0, а уже потом возвращаться к началу. Как сложно жить. И вообще, где волшебная кнопочка : Сделать быстро, круто и просто?
текст Dernière danse-Последний танецDernière danse J'ai longtemps parcouru son corps Effleuré cent fois son visage J'ai trouvé de l'or Et même quelques étoiles En essuyant ses larmes J'ai appris par coeur La pureté de ses formes Parfois, je les dessine encore Elle fait partie de moi
Je veux juste une dernière danse Avant l'ombre et l'indifférence Un vertige puis le silence Je veux juste une dernière danse
Je l'ai connu trop tôt Mais c'est pas d'ma faute La flèche a traversé ma peau C'est une douleur qui se garde Qui fait plus de bien que de mal Mais je connais l'histoire Il est déjà trop tard Dans son regard On peut apercevoir Qu'elle se prépare Au long voyage
Je peux mourir demain Mais ça n'change rien J'ai reçu de ses mains Le bonheur ancré dans mon âme C 'est même trop pour un seul homme Je l'ai vue partir, sans rien dire Fallait seulement qu'elle respire Merci d'avoir enchanté ma vie
Последний танец Я долго исследовал ее тело Касался сотни раз ее лица Я находил золото И даже несколько звезд Осушая ее слезы Я изучил наизусть Безупречность ее форм Иногда я все еще их рисую Она – часть меня
Я хочу всего лишь последний танец Перед забвением и безразличием Головокружение, а потом тишина Я хочу всего лишь последний танец
Я ее узнал слишком рано Но это не моя вина Стрела пронзила мою кожу Это боль, которая не проходит И причиняет больше удовольствия, чем страдания Но я знаю как это бывает Уже слишком поздно В ее взгляде Можно заметить Что она уже готовится К длинному путешествию
Я могу умереть завтра Но это ничего не изменит Я получил из ее рук Счастье, которое закрепилось в моей душе Это даже слишком много для одного человека Я видел как она уходила, ничего не говоря Нужно было чтобы только она дышала Спасибо, что озарила мою жизнь/
ПланыПоскольку, весь процесс, хоть и медленно и со скрипом, но двигается, надо придать ему ускорение, а это значит - УЧИ НАИЗУСТЬ! пройденный материал, шоб как таблица умножения от зубов отскакивал, когда ночью разбудят и спросят. Английский. Добиваем остаток. И быстренько шуршим продолжение. А еще... а еще...листаем словарик, вспоминаем слова...а...еще..а еще смотрим фильмы. И музыку, много музыки... Чешский. Продолжаем в том же духе. Надо бы найти какую-нибудь сказочку для детей и попробовать почитать. Французский. Нууу... Открыть другой учебник, и по нему пробовать произносить фразы. И фильм! Посмотреть какой-нибудь милый фильм. Для вдохновения. Французы это умеют. Японский. Катакана жди меня, я иду. Учим слова. Ведь так приятно, когда знакомые на слух итадакимас и нэко, внезапно обретают свою телесную оболочку. Китайский. Своими тонами, он мне больше урок музыки напоминает. Так что поем слушаем и учим. Ключи и всяко разное. Пока не придумала какое. Корейский. Здесь только так, ибо на трезвую глову никак. Хотя можно попробовать больше практиковаться и больше слушать, может и осенит. А пока
Все таки каллиграфия меня заинтересовала, надо хотя бы попытаться быть серьезной по отношению к ней. По поводу слуха, не хочу себе льстить, но похоже, тот один процент, который не лечится - это моя группа поддержки. Но кактус пока из рациона вычеркивать не буду.
По итогам, она оказалась мегопровальной. бурные рыдания Главное теперь, не превращать это в систему, а оставить единичной ошибкой, этаким багом. Запомнить и избегать. Все, что получилось - немного поюзать чешский. И накопать пару книг по каллиграфии.
Так что теперь, отставить страдать и с новыми сила жрать кактус.
Вообщем...недолго думая... завела себе еще одну мечту в Клуб неудачниковlooserclub.diary.ru/p183212852.htm Цель: Создать такую маленькую-маленькую компьютерную игру. Разобраться в сути вопроса. Поскольку я в этом вопросе как свинья в апельсинах ни разу не разбираюсь, то начинаю с общего: собираю информацию, что ж это такое - разработка игр и как с ней обращаться.
Кто-то в сообществе поделился ссылкой, а мне понравилось, вот и притащила сюда на память.
На самом деле, я не считаю, что существует рецепт для написания книги. В смысле, хорошей книги. Здесь все таки без таланта не обойтись. Но для практики можно и опробовать. Это как гаммы для музыканта - художественной ценности никакой, но без них никуда.))
Черновик романа: быстро и эффективно. "Метод снежинки" (сокращенный вариант) Автор: Рэнди Ингермансон, писатель, автор спецкурса по писательскому мастерству. Перевод: Эльвира Барякина.
Хотите написать роман и все не можете собраться с силами? Такое случается довольно часто. Писать книги легко; трудно писать хорошие книги. Если бы это было не так, мы бы все создавали бестселлеры. На свете существуют тысячи способов написания романа. Какой из них самый лучший? Тот, что подходит лично для вас. В этой статье я хочу поделиться методом, который подходит для меня. Хорошая художественная литература не является чем-то случайным — это результат тщательно спланированного действия, дизайна романа. Вы можете заниматься дизайнерской работой как до, так и после написания книги. Я пробовал делать и то, и другое и, в конце концов, убедился, что до — и быстрее, и качественнее. Как делать дизайн художественного произведения? По своей основной работе я занимаюсь архитектурой сложных программных проектов. И я пишу книги по той же схеме, что и программы — используя метод снежинки. Что это такое? Прежде, чем мы пойдем дальше, посмотрите на этот рисунок. Схема снежинки — один из важнейших математических объектов, изучением которого занимались многие ученые. Здесь мы видим пошаговую стратегию создания снежинки. Поначалу она не очень похожа на саму себя, но постепенно все становится на свои места. На тех же самых принципах можно писать романы — начните с малого, а потом надстраивайте все новые и новые детали, пока у вас не получится полноценная история. Часть дизайнерской работы в литературе — это креатив, а часть — это управление собственным креативом: превращение разрозненного материала в хорошо структурированный роман. Как раз этому я и хочу научить вас. Много текстаБольшинство писателей затрачивает массу времени на обдумывание романа. Возможно, вы проводите какие-то исследования. Вы просчитываете, как будет развиваться история. Вы устраиваете мозговой штурм. Вы слышите голоса различных персонажей. Это наиважнейшая часть создания книги, которую я называю накидывать информацию. Я предполагаю, что вы знаете, как это делается: у вас в голове уже сложилась идея книги и сейчас вы готовы сесть и начать писать. Но прежде, чем приступить к делу, вам следует заняться организационными моментами. Вам нужно записать все идеи на бумаге в той форме, которую вы потом сможете использовать. Зачем? Потому что наша память ненадежна, и потому что в вашей истории (как и в любой другой, находящейся на той же стадии) имеется множество дыр, которые необходимо залатать до того, как вы начнете работать. Вам нужно создать план романа, причем так, чтобы это не отбило у вас желание писать. Ниже приведена пошаговая схема, по которой я создаю дизайнерские документы своих книг, и которая, надеюсь, поможет вам.
Шаг первый Потратьте час и напишите аннотацию на ваш роман длинною в одно предложение. Что-то вроде этого: "Злобный физик совершает путешествие в прошлое, чтобы убить апостола Павла" (аннотация на мой первый роман Грех). Это — ваш роман крупным планом, аналог большого треугольника в схеме снежинки. Когда вы будете предлагать вашу книгу издателям, предложение-аннотация должно будет появиться в самом начале произведения. Его еще называют хуком (зацепкой), позволяющей продать роман издателю, дистрибьютерам, магазинам и читателям. Так что постарайтесь, чтобы он звучал как можно лучше. Несколько советов, как это сделать: * Чем короче, тем лучше. Предложение не должно превышать 15 слов. * Никаких имен! Лучше сказать Инвалид-акробат, чем Джейн Доу. * Свяжите общую концепцию произведения с персонажами. Кто из героев больше всех пострадал по ходу развития сюжета? А теперь укажите, что он желает получить в виде награды. * Читайте краткие аннотации книг в списке бестселлеров New York Times, чтобы понять, как это делается. Умение описать книгу в одном предложении — это искусство, и им стоит овладеть.
Шаг второй Потратьте еще один час и расширьте предложение до абзаца, описывающего завязку, конфликт и развязку романа. В результате у вас получится аналог второй ступени в схеме снежинки. Лично мне нравятся истории, написанные по схеме три конфликта плюс конец. Развитие каждого из конфликтов занимает четверть книги, а на конец уходит еще одна четверть. Вы тоже можете использовать этот абзац в своей заявке на публикацию. В идеале он должен состоять из пяти предложений. Одно предложение на завязку, по одному — на каждый из конфликтов, и еще одно — на конец. Шаг третий Все вышесказанное даст вам общий вид истории. Теперь нужно прописать нечто аналогичное для каждого из героев. Герои — самая важная часть любого романа, поэтому время, которое вы вложите в их создание, вдесятеро окупится, когда вы начнете работу над книгой. На каждого из основных героев потратьте час и напишите небольшое, на одну страничку, сочинение: - Имя героя. - Предложение, которое описывает историю его жизни. - Мотивации героя (чего он хочет добиться в идеале?) - Цель героя (чего он хочет добиться конкретно?) - Конфликт (что мешает ему добиться цели?) - Прозрение (что он узнает, как он меняется в результате случившихся событий?) - Абзац, который описывает события, в которых герой принимает участие. Важное замечание: возможно, после этого вам потребуется вернуться и переписать аннотации. Это хороший знак — ваши герои учат вас чему-то полезному для вашей истории. На каждой стадии написания романа вы можете возвращаться назад и перекраивать сделанное ранее. Это очень полезная штука: исправление всех недочетов лучше сделать сейчас, нежели тогда, когда вы уже написали 400-страничную рукопись. Шаг четвертый На этой стадии у вас в голове должна сложиться полная картина вашего романа — и на это у вас уйдет только день-два. Теперь нужно расписать историю. Потратьте несколько часов и сделайте из каждого предложения аннотации самостоятельный абзац. Все из них, кроме последнего, должны заканчиваться конфликтом (последний — финалом произведения). В результате вы получите синопсис романа, который потом тоже можно использовать для отсылки в издательство.
Шаг пятый Потратьте день-два на одностраничное описание каждого главного героя. По полстранички уйдет на второстепенных персонажей. Эти синопсисы персонажей должны рассказать вашу историю с точки зрения каждого из них. Если потребуется, возвращайтесь к прежним наработкам и делайте нужные исправления. Этот этап доставляет мне наибольшее удовольствие, и позже я вставляю синопсисы персонажей в основной синопсис. Редакторам это нравится, так как им всегда импонирует художественная литература, основанная на людских характерах.
Шаг шестой Теперь у вас есть цельная история и несколько основанных на ней рассказов, по одному на каждого героя. Потратьте неделю и расширьте одностраничный синопсис до четырехстраничного. По сути, вам нужно растянуть каждый абзац из Шага Четвертого на целую страницу. По ходу дела вы выявляете внутреннюю логику произведения и делаете стратегические решения.
Шаг седьмой Превратите описание героев в развернутый рассказ о каждом из них с указанием всех существенных деталей: дата рождения, внешность, история жизни, мотивация, цели и т.п. И самое важное — каким образом герой преобразится к концу романа? В результате ваши персонажи превратятся в реальных людей и подчас будут предъявлять свои претензии к развитию сюжета.
Шаг восьмой Прежде чем приступить к работе над рукописью, вы можете сделать пару вещей, которые помогут вам в процессе. Первое — нужно взять четырехстраничный синопсис и составить перечень всех сцен, которые нужно будет прописать. Удобнее всего сделать это в Exсel. По какой-то причине многие писатели не хотят связываться с незнакомыми программами. Разберитесь с этим. Вы ведь уже освоили, как печатать в Word. Excel еще проще. Вам нужно создать перечень сцена, а эта программа как раз предназначена для того, чтобы делать перечни. Если вам не хватает знаний, купите книжку и научитесь. На это уйдет меньше дня и того стоит. На каждую сцену должна уйти одна строчка в таблице. В первой колонке перечислите героев, от имени которых ведется повествование, или глазами которых вы смотрите на происходящее в романе. В другой, более широкой колонке пропишите, что происходит в данной сцене. При желании в третьей колонке можно указать, на сколько страниц вы планируете растянуть данную сцену, а в четвертой нумерацию глав. Табличка в Excel— идеальный инструмент для этого, так как вам видна вся история целиком и вы можете легко передвигать сцены с места на место. У меня обычно получается около 100 с лишним строчек и на их составление уходит около недели.
Шаг девятый Шаг девятый применяется по желанию. Перейдите снова в Word и распишите каждую сцену, указанную в таблице на несколько абзацев. Набрасайте примерные диалогии и скетчи решаемых проблем. Если в сцене нет проблемы, то ее нужно создать или же вырезать всю сцену. У меня обычно выходило по одной-две страницы на главу и каждую из глав я начинал на новой странице. Затем я распечатывал текст и складывал его в папку со скоросшивателем так, чтобы можно было менять главы местами или же полностью переписывать их без того, чтобы спутать остальные. Этот процесс обычно занимал у меня неделю. В конечном итоге получался 50-страничный документ, который я потом исправлял красной ручкой по мере написания черновика. Все идеи, которые приходили мне с утра в голову, я записывал на полях этого документа. Это, кстати говоря, относительно безболезненный способ написания развернутого синопсиса, который так ненавидят все писатели.
Шаг десятый На этом этапе садитесь и начинайте набивать черновик. Вы удивитесь, насколько быстро вы будете писать. Мне доводилось встречать авторов, которые таким образом втрое увеличивали скорость написания романа, и в то же время их черновики выглядели так, будто они уже прошли предварительную редактуру. Я неоднократно слышал жалобы писателей по поводу трудностей написания первого черновика. Все они, без исключения, сидят и думают: Я не знаю, о чем писать дальше! Жизнь слишком коротка, чтобы писать таким образом! Нет никакой причины тратить на первый черновик 500 часов рабочего времени, если вы можете сделать его за 150 часов.
Вот собственно и все. Метод снежинки помогает в работе мне и некоторым моим друзьям, которые тоже решили испробовать его. Надеюсь, он вам пригодится. Если этот метод поможет вам, я буду рад получить от вас весточку. Напишите мне письмо вот с этой страницы. Благодарности: Я благодарю моих друзей по Chi Libris и в особенности Джанелл Шнайдер за обсуждение метода снежинки и за все остальное.
ПланыБерем себя в руки. Английский. Проходим Begginer_1. И никаких может быть. Вот просто берем и проходим. Да. Берем и проходим. А потом быстренько начинаем вторую часть. Чешский. Французский. Проходим уроки. Тыкаем в грамматику. Учим слова и предложения. Корейский. Слушаем, слушаем, слушаем. Учим слова. Японский. Слушаем, читаем, запоминаем. Китайский. Учим, слушаем, повторяем.
Довесок. Фильмы/музыка. Абсолютный слух и каллиграфия. Этого никто не отменял.
И вообще, надо себя удивить. Сделать что-то сверхзапланированного. Чтобы вот так раз упал - отжался и сразу почувствовал - а я и так могу.
Ну, что могу сказать. Взять в руки более-менее получилось. Правда за счет некоторых других дел. И потому сейчас пребываю в тяжких раздумьях как же все таки совмещать одно с другим, а не замещать.
Пока ковырялась с иероглифами, вдруг обнаружила, что они совсем-совсем разные. В том смысле, что китайские и японские. Раньше мне виделось, что там палочки-закорючки, что здесь - разница невелика, а вон оно как оказалось. Нет, не скажу, что если мне подсунуть под нос иероглиф, я сразу скажу, чей он, это скорее как когда мы смотрим на тексты английский и французский. И там и там латиница, но сразу понимаешь, где какой.
К тому же, я все таки бросила взгляд в сторону каллиграфии, любовалась на дело рук чужих на ютубе и даже попробовала сама... чисто так "на поржать", по-другому даже и не скажешь. И все еще разбираюсь в вопросе развития слуха, даже пыталась делать какие-то упражнения, но тут такие плюшки - я, кажется, за всю жизнь не спела ни одной правильной ноты, с какого перепуга решила, что сейчас получится - непонятно
Оказывается идиотизм может быть таким внезапным. Я на полном серьезе думала где бы, ну, где бы насобирать музыку на иностранных языках, а то, что с прошлого года у меня валяется на компе папка с остами от корейско-японских дорам, аниме, пара песен из китайских фильмов и французских - об этом было вспомнить не судьба.
Я таки добралась до нее. Хотя это скорее всего похоже - на кривой козе подъехала. Собрала листики и сидела тренировалась писать иероглифы. Потребовалось время и много бумаги прежде чем удалось случайно мазнуть тушью так, что получилось что-то похожее на иероглиф, а не на палки торчащие в разные стороны. Но это только первая попытка.
Мне нравится читать про чужие цели и про то, как люди пытаются к ним приблизиться. Помимо того, что это просто интересно, порой неожиданно и даже забавно, но иногда там можно выцепить и полезную информацию. В среднем, по моим наблюдениям, все цели можно разделить на три группы - выучить языки, написать книгу и другое. Но, что более, интересно, очень часто, вне зависимости от цели, туда приплетается подцель - заняться спортом, стать самой-самой красивой. Очень так по-женски. А что самое интересное, здесь никто никого не заставляет что-либо делать, все на чистом самоконтроле. Люди развлекаются и делают. Это непостижимая человеческая душа.
Планы:Английский. Пройти все-таки этот Begginer_1. И поискать материал для следующего уровня. Читать словарь. Чешский. Все таки озаботиться грамматикой. Выучить хотя бы слов 20 и 10 фраз. Французский. Потыкать в грамматику. Выучить 20 слов. Корейский. Слушать, слушать, слушать и постараться услышать различия. Алфавит, слоги, слова. Китайский. Иероглифические ключи, 4 тона, Пробовать запоминать иероглифы. Японский. Продолжать помнить хирогану. Начать запоминать катакану.
Почитать книги и статьи про развите слуха. Немного разобраться, что можно сделать, и можно ли вообще. Присмотреться к этиму вопросу. Поискать музыку, фильмы. Каллиграфия. Посмотреть в её сторону любопытствующим взглядом.
Уже писала, что мне не нравится учебный материал без транскрипции, второе по степени гадство - учебник без ключей. Это ж просто непотребство какое. Проверить нельзя сделанное. О чем думали составители. Рррррррр
А вообще, от этой недели осталось впечатление, что я на минутку отвернулась, а у меня скоммуниздили что-то важное.
"В конце концов, самое важное — быть честным с собой и своими любимыми и много работать. Того, что есть сейчас, завтра не будет. Дерзай. Борись. Совершенствуй и культивируй свой талант. Будь лучшим в том, что ты делаешь. Узнай о своем виде деятельности больше, чем кто-либо из живущих. Используй инструменты для подачи себя — будь это книги или пол, чтобы танцевать или вода, чтобы плавать. Где бы это ни было — это твое. Это то, что я всегда пытаюсь помнить."
Планы на эту неделю такие: тыцВсе таки взять себя в руки и потрогать английский, хоть с какой стороны, хоть совсем-совсем чуть-чуть. Но потрогать. На худой конец, пнуть.
Японский. Китайский. Напиться валерьянки и попытаться выйти из шока. Посмотреть иероглифы, перестать шарахаться от иероглифических ключей.
Французский. Чешский. Здесь делаем широкий жест наглость - второе счастье - Послушать, почитать, соотнести одно с другим. Что-то на уровне - мама мыла раму.
Корейский. Полюбоваться на алфавит. Кажется, я не говорила, но у меня к нему любовь с первого взгляда. Безумно нравятся нолики и палочки. И их сочетания. Так что продолжить любить алфавит. И слушать речь.
Первое и самое главное, что меня бесконечно БЕСИТ - это словари и учебники БЕЗ транскрипции. И пофиг - чешский это, или корейский. Против каждой, даже самой маленькой буковки ДОЛЖНА, просто ОБЯЗАНА быть написана ТРАНСКРИПЦИЯ. Тем более, если это самое начало, и еще очень сложно соорентироваться в произношении.
Вот! Полегчало даже. Итак, теперь про итоги.
Итоги:С английским все как-то неясно вышло. Почитала словарь, букву t. С другой стороны, нашла программку - Begginer_1, подумала - я её быстренько пробегу, проверю себя, и дальше побегу. Открыла, а там свыше 3000 заданий. Конечно, они очень простенькие, но чисто физически отнимают много времени. На первую сотню ушло больше 3 часов. И это просто для того, чтобы тыкнуть в кнопочку, ибо думать там особо не над чем.
Чешский. Почитала-послушала первые уроки. Попыталась произносить. То, что с ходу не запоминается, записала транскрипцию. Пытаюсь учить слова. Грамматику не трогала.
Французский. Слушала-смотрела-произносила.
Корейский. Выучила алфавит. Но только сам по себе. Когда вижу те же буквы, но уже в сочетании, сразу теряюсь. На данный момент, корейский оказался самым сложным. Его к, кх, напряженная к звучат для меня совершенно одинаково. Других согласных это тоже касается. А еще начинаю не любить его гласные. Но! Визуально просто обожаю его. Вот такие страсти кипят. Тренировалась писать слоги и произносить их.
Китайский. После фразы в учебнике, что для самого-самого простого чтения надо знать не меньше 3000 иероглифов, от иероглифической таблицы падать в обморок перестала. Чего бояться хомячков, если монстры еще впереди. 4 тона - стало для меня просто открытием. После первого повтора, в сердцах выразилась неслишком корректно, но к моему удивлению, я их почему-то различаю. Вся такая удивленная, сижу, слушаю и различаю. Не на 100%, но все же.
Японский. Хирагаму запомнила, но только в определенном порядке. Если в разнобой, то треть перестает опознаваться. Нужна практика. Слушала сочетание слогов только по первым 10 иероглифам. Их тоже различа на слух, что не может не радовать.
По совету Enmik читаю Плунгяна "Почему языки такие разные". Крайне познавательно. Добралась до того места, где рассказывают про суффиксы, приставки и их значения в разных языках, и особенно в русском. Честно говоря, сильно обрадовалась, что для меня он родной. По сравнению, с тем как выглядит вся эта конструкция для иностранцев, меня даже иероглифы страшить перестали.
Что вынесла из этой недели: 1. Надо развивать слух. Ибо! Не равлечения ради, а дела для. Поискала разные статьи, учебники. 2. Каждый раз надо захватывать и часть грамматики, иначе не то, что года, а всей жизни не хватит для изучения. 3. Надо себе готовить домашнее занятие. Вот выделил время в понедельник на чешский, а потом дал себе задание к следующему понедельнику выучить слова и правила. Иначе, опять таки, учеба может затянуться.
4. Надо подобрать музыку на изучаемых языках, и в течение дня периодически слушать. Хоть по чуть-чуть. Можно уже приглядываться к фильмам. Ничего не поймешь, но хотя бы привыкнешь к произношению. 5. А вообще, неплохо бы и почитать про страны. Для расширения кругозора, так сказать.